Библия » Перевод Десницкого
Иов 6 глава
1 Так отвечал Иов:
2 — Если бы взвесить мое горе,на весы положить мое несчастье —
3 Было б оно тяжелее песка морского,потому и сбивчива моя речь!
4 Стрелы Всесильного в моем теле,мой дух напоен их ядом,одолел меня ужас Божий.
5 Ревет ли осел на пастбище,мычит ли вол у кормушки?
6 Едят ли пресное без соли?Есть ли вкус у творожной сыворотки?
7 Прикоснусь к ней — с души воротит,вот что в несчастье стало моей пищей!
8 О если б исполнились просьбыи Бог даровал мне надежду —
9 решился бы меня уничтожить,руку занес, чтоб меня прихлопнуть!
10 Это было бы мне утешеньем,ликованием средь бесконечных мучений —я ведь не отверг слов Святого!
11 Откуда силу взять, чтобы дальше терпеть,и какого же конца мне дожидаться?
12 Разве сила моя — что камень?Разве тело мое — из бронзы?
13 В себе ли самом искать подмогу,когда ни в чем нет мне удачи?
14 Кто отвернется от друга,тот забыл о страхе Божьем;
15 братья мои, что ручей, непостоянны,переменчивы, как струи речные:
16 то мутнеют они от талого льдаи бурлят от таянья снегов,
17 то, со временем, стихают, иссякают,и в жару пересыхает русло.
18 Тогда не доходят до цели караваныи бредут в пустыню на погибель;
19 их высматривают караванщики из Теймы,о воде мечтают путники из Сабы,
20 но ложной окажется их надежда:дойдут до сухого русла и ужаснутся.
21 Вот чем вы для меня теперь стали!Увидали беду — испугались.
22 Говорил ли я вам слово «дайте»:мол, богатством своим поделитесь;
23 говорил ли: «от врага меня избавьте;злодеям за меня дайте выкуп»?
24 Вразумите меня, и я умолкну,научите, в чем мое заблуждение.
25 Тяжело снести правдивые речи,но чему учат ваши поучения?
26 Вам бы только к словам придираться,речь несчастного для вас — шум ветра!
27 Вы разыгрываете по жребию сироту,и о друге ведете торг.
28 Повернитесь же ко мне, наконец —стану ли я лгать вам в лицо?
29 Одумайтесь, чтобы не допустить зла,прислушайтесь к правоте моей!
30 Разве зло у меня на языке,разве вкус погибели не распознаю?
Иов 6 глава в переводах